|
|
| Auteur | Message |
|---|
Veterantval Modérateur

Messages: 153 Localisation: Dans ton c*ul
 | Sujet: Re: Traduction du jeu Dim 14 Mar - 16:05 | |
| Non je fais pas d'objectifs. Par contre, je fais les barres"loading".. Du moins, les trucs du genres.
En tout cas merci pour ton aide. _____________ COIN COIN!![b]  |
|
 | |
Magnum Administrateur Développeur

Messages: 517 Localisation: In your ass!
 | Sujet: Re: Traduction du jeu Dim 14 Mar - 16:10 | |
| De rien. Par contre, au risque de te décevoir, moi j'ai fait celle de muliplayer et les autres. Et ça ne change pas ... Peut être parce que je n'ai pas utilisé la palette Quake2 ... Bref! Une fois fini montre nous ton travail, pour que l'on voit à quoi ça ressemble ! Bonne participation en tout cas.  _____________ ╔══╗♫ ║██║ ║(o)║ i love music ╚══╝, ► Play. ▌▌ Pause. ■ Stop . ...ılılllıllıı.... ♫♫♫...ılılllıllıı.. ♫♫♫...ılılllıllıı..
|
|
 | |
Lio Fondateur

Messages: 441 Localisation: Belgique
 | Sujet: Re: Traduction du jeu Mar 16 Mar - 23:15 | |
| Tant que j'y pense, pour les objectifs trop simples genre :"50 kills" si vous pouvez mettre une petite mise en scène qui va bien avec la carte, je trouve que ça changerait tout au jeu ! (idem pour les cartes sans objectifs) _____________ ...
|
|
 | |
Magnum Administrateur Développeur

Messages: 517 Localisation: In your ass!
 | Sujet: Re: Traduction du jeu Mer 17 Mar - 7:02 | |
| Oui je trouve aussi, je suis près à le faire ! va falloir que je joue les cartes pour voir les objectifs. _____________ ╔══╗♫ ║██║ ║(o)║ i love music ╚══╝, ► Play. ▌▌ Pause. ■ Stop . ...ılılllıllıı.... ♫♫♫...ılılllıllıı.. ♫♫♫...ılılllıllıı..
|
|
 | |
Magnum Administrateur Développeur

Messages: 517 Localisation: In your ass!
 | Sujet: Re: Traduction du jeu Mer 17 Mar - 18:04 | |
| Petit Up ! je commences tous les "inland" donc pour dire que ne vous aurez pas à les faire. et puis j'aime ! EDIT >>> J'ai fait quelques tests en mods beta ! Non, non regardez et dite moi ce que vous en pensez. J'ai juste traduit, pas rajouter, ni rien. Les pics comme cela, sont des objectifs uniques, et n'ont pas besoin d'être retoucher, après si quelqu'un veut continuer libre à lui de nous faire de beaux projets ! ATTENTION Le .pcx ne supporte que maximum 8 bits, donc molo sur les textures des pics. Bref voilà les inland : Pics objectifs dday fr inland.zipC'est une version beta. EDIT >> Je commences les soviet et j'ai déjà fait : 1, 2, 3, 4, 7  _____________ ╔══╗♫ ║██║ ║(o)║ i love music ╚══╝, ► Play. ▌▌ Pause. ■ Stop . ...ılılllıllıı.... ♫♫♫...ılılllıllıı.. ♫♫♫...ılılllıllıı..
|
|
 | |
Magnum Administrateur Développeur

Messages: 517 Localisation: In your ass!
 | Sujet: Re: Traduction du jeu Jeu 18 Mar - 19:15 | |
| gros Up !!! Ok, voilà les soviets de 1 à 8 ! et oui j'ai réussi à les faire ... ce n'est pas des pics reprit dans les fichiers dday mais bien moi qui l'ai est créé. J'ai inventé un style d'image pour les soviets et uniquement pour eux. Bref! j'arête de vantarder et voilà le fichier (ps : Lio, palette) soviet_objectifs_by_Magnum(Version beta est une bonne !) _____________ ╔══╗♫ ║██║ ║(o)║ i love music ╚══╝, ► Play. ▌▌ Pause. ■ Stop . ...ılılllıllıı.... ♫♫♫...ılılllıllıı.. ♫♫♫...ılılllıllıı..
|
|
 | |
Lio Fondateur

Messages: 441 Localisation: Belgique
 | Sujet: Re: Traduction du jeu Jeu 18 Mar - 19:35 | |
| lol comme tu as les vides, jte fais une petite liste des choses à changer : Soviet 4 : "Pas compliqu é" Soviet 6 : Tu ez 50 gars pour chaque équipe ! Soviet 7 : la victoire est à port ée de main je te fais la même chose pour inland  Inland1 : "Mettez l'antenne axe hors service et détruisez leur réserves !" inalnd2 : (alliés) "Élargissez la ligne de front en avançant." inland5 : "la alliés ont découvert une menace en prove nance de la campagne!" Je sans doute un peu plus souple que hier sur msn, on dira que c'est la faute à sommeil  _____________ ...
|
|
 | |
Magnum Administrateur Développeur

Messages: 517 Localisation: In your ass!
 | Sujet: Re: Traduction du jeu Jeu 18 Mar - 19:39 | |
| Ouep ! les heures de travail m'use mais je vais me remettre d'à plomb ! Merci pour l'aide, je changerais ça dès que possible ! Ps : ton texte à toi aussi contient des fautes mais bon ... c'est pas comme les pics  _____________ ╔══╗♫ ║██║ ║(o)║ i love music ╚══╝, ► Play. ▌▌ Pause. ■ Stop . ...ılılllıllıı.... ♫♫♫...ılılllıllıı.. ♫♫♫...ılılllıllıı..
|
|
 | |
Lio Fondateur

Messages: 441 Localisation: Belgique
 | Sujet: Re: Traduction du jeu Jeu 18 Mar - 20:11 | |
| lol heureusement qu'on est au moin deux à faire ça  ! _____________ ...
|
|
 | |
Magnum Administrateur Développeur

Messages: 517 Localisation: In your ass!
 | Sujet: Re: Traduction du jeu Jeu 18 Mar - 20:50 | |
| Oui heureusement ! Re voilà les pics des soviets ! Je crois qu'il y à plus d'erreurs ... (Par contre palette, si ça dérange pas) Soviet_by_Magnum_VS_2 _____________ ╔══╗♫ ║██║ ║(o)║ i love music ╚══╝, ► Play. ▌▌ Pause. ■ Stop . ...ılılllıllıı.... ♫♫♫...ılılllıllıı.. ♫♫♫...ılılllıllıı..
|
|
 | |
|